contenthead
article title

دانلود پاورپوینت : درس اصول و روش ترجمه (نسخه اول)

عنوان پاورپوینت
درس اصول و روش ترجمه (نسخه اول)
فهرست اسلاید های پاورپوینت

زبانشناسی ترجمه
نظریات ترجمه‏ شناسان مختلف در باره مسائل ترجمه
ارزیابی نمونه ‏هایی از آثار ترجمه شده
ترجمه عملی

بخشی از محتوای پاورپوینت

ترجمه کلی:

امر جایگزینی متن زبان مبدأ در همه سطوح اعمال می‏شود

ترجمه محدود:

امر جایگزینی در همه سطوح اعمال نمی‏شود.

ویژگیهای مهم زبانی:

ویژگیهایی که در نظام یکی از زبانها مؤثر بوده و مهم شمرده می شوند، ولی تأثیری بر نقش ارتباطی متن مربوطه در موقعیت ارتباطی یاد شده ندارند. مثل پسوند "م" در آمدم.

ویژگیهای مهم نقشی:

این ویژگیها تأثیر مستقیم بر نقش ارتباطی متن یا جمله مربوطه در موقعیت ارتباطی خود دارند.

وظیفه مترجم در قبال ساختار زبان مبدأ:

نخست آنکه مترجم نباید روش "ساختار در ساختار" (structure for structure)  را مبنای کار خود قراردهد.

مشخصات

نوع فایل : Powerpoint 2007

حجم دانلود : 2.0 مگابایت

تعداد اسلاید ها : 185 اسلاید

تعداد بازدید : 186

کد پاور پوینت : PPT961

قیمت : فقط 3500 تومان

خرید آنلاین و دانلود فوری
از پایگاه نشرستان، «با اطمینان» خرید کنید.
کیفیت کلیه محصولات «تضمین» شده است.
پس از پرداخت آنلاین، «فوراً» می توانید فایل خود را دانلود کنید.
پرداخت آنلاین، با «تمام کارت های عضو شتاب» امکان پذیر است.
خرید آنلاین فایل و دانلود فوری

contenthead